Власть Революционного совета

bir75До недавнего времени в Бирме наиболее широко была распространена духовная литература. С IX в. известны бирманские записи джатак (переводы из монского свода), рукописные списки «Трипитаки» и других буддийских сочинений. Важное место в бирманской литературе занимали также хроники.

Сохранились лишь немногие их образцы: собственно бирманская хроника «Махаязавин», ара - канская «Летопись зерцала Хрустального дворца» и несколько других. Богат и разнообразен фольклор бирманцев и других народов Бирмы. Он включает мифы, легенды, сказы (мифологизированные исторические повествования), сказки и т. д. Серии сказок и сказаний во многом близки к циклам типа сцепленных повестей (первого этапа развития обрамленной повести).

Сюжетно они легко сопоставимы с индийскими «Шукасаптати» и «Тридцатью двумя историями дворца Викрамадитьи». Но особенности их сюжета и более простая форма позволяют говорить не о прямом заимствовании, а об обработке ранних местных фольклорных произведений в период индийского влияния. Почти все эти легенды, сказы и даже мифы несут на себе печать буддийской обработки, народная мудрость преломляется в них через призму полу аскетической морали буддизма XI—XIII вв.

Современные бирманские литераторы уделяют большое внимание записи и публикациям сокровищ устного народного творчества. Большая заслуга в издании и изучении фольклора принадлежит старейшему этнографу Бирмы У Хтин Ауну (Маунг Хтин Аунг). В 1959 г. на русском языке был опубликован составленный им сборник «Бирманские сказки».

Еще в Паганской империи развилась светская придворная поэзия и литература малых форм. К сожалению, до наших дней не дошли записи произведений этого периода. Те немногие образцы, которые даются в современных антологиях и предположительно датируются паганским временем, по-видимому, представляют собой значительно более поздние записи устных вариантов.


Похожие статьи:
Следующие статьи:
Предыдущие статьи: